Китайский режиссер поставил спектакль в Театре наций

© Оксана Арефьева/ ТАСС

МОСКВА, 10 сентября. /ТАСС/. Премьера первой в России постановки молодого китайского режиссера Дин Итэна "Я не убивала своего мужа" состоится на малой сцене Театра наций, сообщила пресс-служба театра.

"Мне нравится сочетать традиционное китайское театральное искусство с традициями <…> в том числе и российского театра", – сказал журналистам перед премьерой режиссер. Он отметил, что в спектакле много китайской специфики, но она будет понятна людям любой национальности. Режиссер сообщил, что зрители увидят на сцене смену масок, пекинскую оперу, кунг-фу. "Мне нравится использовать эти приемы, чтобы показать в данном случае российскому зрителю современный театральный Китай", – добавил он.

Литературной основой спектакля стал сатирический роман одного из самых известных современных китайских писателей Лю Чжэньюня "Я не Пань Цзинлянь". Как рассказали в театре, Пань Цзиньлянь – популярный в Китае женский архетип, широко используемый в художественной культуре как символ прелюбодеяния, хитрости и злодейства. Согласно сюжету, главная героиня романа Лю Сюэлянь решается на фиктивный развод, чтобы обойти закон об ограничении рождаемости, однако после развода ее бывший муж женится на другой, обвинив бывшую супругу в неверности.

В кастинге спектакля приняли участие более 100 артистов, из которых постановщик выбрал восемь человек. Это Мария Смольникова, Рустам Ахмадеев, Максим Мальцев, Елена Морозова, Сэсэг Хапсасова, Юлия Чуракова, Александр Якин и Александр Матросов. Как пояснил постановщик, при отборе артистов создатели спектакля следовали нескольким принципам, в том числе отталкивались от содержания романа. "В романе много персонажей, но мы решили, что все эти роли выполнят шесть артистов", – сказал Дин Итэн.

Рустам Ахмадеев, который играет мужа Лю Сюэлянь, признался, что может понять своего персонажа. "Это общечеловеческая история упущенных возможностей", – сказал артист. А Мария Смольникова, предстающая в образе Лю Сюэлянь, отметила, что участие в постановке позволяет погрузиться в атмосферу Китая. "Любая обновленная форма дает, может быть, какую-то свежесть или понимание того, что тот мир, в котором мы сейчас живем, не один – есть много разных миров. И это нас обогащает и расширяет", – сказала актриса.

О сценографии и декорациях

В пресс-службе рассказали, что российские участники проекта освоили не только искусство традиционного китайского грима и специфические сценические движения, но некоторые секреты пекинской оперы, чьи корни восходят к III веку нашей эры. А художник-сценограф Лю Кэдун придумал декорацию в виде огромной перевернутой сковороды-вок. "По китайской традиции, перевернутая сковорода означает окончательный разрыв отношений – в спектакле Дин Итэна это конец старого и начало нового пути главной героини", – пояснили создатели постановки.

"Я под глубоким впечатлением от спектакля и игры российских актеров, потому что шесть человек исполнили достаточно много ролей. Я следил за Марией, которая играет главную роль, она ни минуты не отдыхала все это время. Я очень благодарен российским артистам за участие в этом спектакле, а также Театру наций за то, что они взялись за эту постановку", – сказал писатель Лю Чжэньюнь, выразив пожелание, чтобы этот спектакль привезли в Китай.

2024 -2025 годы объявлены Годами культуры России и Китая. Премьерные показы спектакля пройдут 10, 11, 12 и 13 сентября на малой сцене Театра наций. 

Источник: tass.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *