Роман «Вавилон: тайная история» стал обладателем премии «Синъюнь»

18 мая, Чэнду, Китай. Роман Ребекки Ф. Куан «Вавилон: тайная история», переведенный Чэнь Яном, получает премию за лучшее произведение, переведенное с иностранного языка. /Фото: Синьхуа/

Чэнду, 18 мая /Синьхуа/ — Роман Ребекки Ф. Куан «Вавилон: тайная история» в субботу получил награду в рамках 15-й премии «Синъюнь» /»Небьюла»/ в области научной фантастики на китайском языке.

Единогласным решением на церемонии в городе Чэнду /провинция Сычуань, Юго-Западный Китай/ роман был признан лучшим произведением, переведенным с иностранного языка.

Книга, переведенная Чэнь Яном, создает мир, в котором реальность и вымысел взаимодействуют друг с другом в воображаемой языковой системе, исторических событиях и многомерной вселенной.

 


                                    Роман "Вавилон: тайная история" стал обладателем премии "Синъюнь"

18 мая, Чэнду, Китай. Роман «Город в колодце» Лю Яна получает премию в номинации «Лучший роман». /Фото: Синьхуа/

В номинации «Лучший роман» победу одержал Лю Ян с романом «Город в колодце», лучшей повестью было признано сочинение «Невесомый язык» Чжоу Вэнь, а в номинации «Лучший рассказ» главный приз достался «Пастбищу белых оленей» Чэн Цзинбо.

В этом году в число номинаций вошли также «Лучшее произведение в жанре нон-фикшн», «Лучшая рецензия» и «Лучший новый писатель».

Премия «Синъюнь» была учреждена в 2010 году. К настоящему моменту она уже стала общепризнанной профессиональной наградой высокого уровня для авторов, работающих в жанре научной фантастики на китайском языке по всему миру.

 


                                    Роман "Вавилон: тайная история" стал обладателем премии "Синъюнь"

18 мая, Чэнду, Китай. Церемония присуждения 15-й премии «Синъюнь» /»Небьюла»/ в области научной фантастики на китайском языке. /Фото: Синьхуа/

В этом году исполняется 15 лет с момента учреждения премии. Она стала своеобразным «окном» для наблюдения за китаеязычной научно-фантастической литературой и развитием этого жанра в Китае.

«Многие молодые авторы научной фантастики, которые были отмечены наградами за прошедшие 15 лет, встали на более широкий путь литературного творчества, проложив перспективу для будущего китайской научной фантастики», — заявил Лю Цысинь, автор романа «Задача трех тел» и лауреат премии «Хьюго». 

Источник: russian.news.cn