🎬 И тишина… Скандальная история с переводом видеоконференции между министрами о…

И тишина…

Скандальная история с переводом видеоконференции между министрами обороны России и Китая (раз, два) благополучно проигнорирована всеми сторонами и не получила никакого освещения в СМИ.

Россия не хочет терять видимость поддержки Китаем нашей военной операции. А Запад – очередной козырь в идеологической войне, что Си Цзиньпин коварен и двуличен.

В самой сложной ситуации оказался Пекин, ему нужно было поставить запятую в правильном месте «казнить нельзя помиловать», но в конечном итоге он решил вообще ее не ставить, отделавшись стандартной фразой, что позиция Китая по украинскому кризису последовательна и ясна.

Думаю, крайним станет переводчик, которого хорошо, если еще не расстреляли из гранатомета. А китайский министр обороны, начав карьеру с такого феерического ляпа, вряд ли восстановит свой авторитет в глазах Си Цзиньпина и теперь обречен согласовывать каждую запятую в последующих действиях.

Китаист Зуенко пишет:

«Переводчик корректно, хоть и коряво перевел. А вот последующее искажение этой позиции — не на руку ни китайцам, которые оказались на грани скандала, ни нам самим. Потому что жизненно важно иметь в голове реальную, а не придуманную картину мира».

Добавлю, что ни у кого в российском министерстве обороны не возникло даже намека на сомнение в правильном понимании перевода, хотя нейтральная позиция китайцев известна с начала СВО, и такой резкий переход к поддержке без веских причин должен был породить массу вопросов, которые необходимо было согласовать до того, как выкладывать видео в публичный доступ.

В очередной раз наше восприятие Китая основывается не на фактах, а иллюзиях, которые мы сами создали и приняли за истину.

🇨🇳 Китайская Угроза

Источник: t.me