Заместитель председателя правительства РФ Дмитрий Чернышенко дал поручение перевести на английский и китайский языки шеститомное издание «Всемирная история», подготовленное Институтом всеобщей истории РАН.
«Это будет способствовать сохранению исторической правды и расширит доступ иностранной аудитории к объективному и всестороннему изложению фактов о прошлом».
В этой новости странно всё.
1. У наших историков какой-то специфический, супер объективный взгляд на цивилизацию Древнего Египта, в корне отличающийся от исследований в других странах?
2. Ну, перевели, дальше-то что? Издадим тиражом в сто экземпляров?
3. Если шеститомник так хорош, права на его издание и перевод и так выкупят зарубежные издательства.
4. Лучше бы эти средства пошли на перевод и публикации иностранных авторов. Тот же Китай у нас представлен весьма убого даже в литературной области, не говоря уже о переводе современных работ китайских ученых.
🇨🇳 Китайская Угроза
Источник: t.me